top of page

Mad Da Gas Karr ou Bon pour un permis de conduire en breton


Hetsika et son taxi-brousse se met à l'heure bretonne pour ce mois de novembre en vous présentant dans le cadre de la Semaine de la Solidarité Internationale et du Festival Celtomania:

« MAD DA GAS KARR », « permis de conduire » en breton, nous invite à réfléchir sur nos droits et nos devoirs de citoyen en matière d'éducation.

MADAGASCAR, véritable carrefour entre l'Afrique et l'Asie, évolue sans cesse, en gardant sa propre identité, sa propre langue, tout en étant dans l’ouverture à d'autres mondes, ce qui lui permet aujourd'hui d'avoir une culture diversifiée, riche et harmonieuse.

La transmission de cette culture passe notamment par l’éducation. Cette dernière repose entre autres sur l’écrit. Madagascar, où la culture orale est omniprésente, continue d’offrir au monde une littérature riche. Mais quelle est la possibilité pour les malgaches d’accéder à leur écrit ?

Les politiques de développement en matière de livre se résument trop souvent à l’envoi de containers des vieux livres au rebut en Europe. C’est très insuffisant et souvent inefficace pour permettre aux pays africains de construire leur vision du monde et de prendre peu à peu leur destin en main.

En Europe aussi, des cultures dites minoritaires sont menacées dans leur fondement. Les initiatives citoyennes sont nombreuses pour remédier à la situation. Le dialogue des cultures et l’échange sur les actions entreprises ne peuvent que nous enrichir mutuellement.

C’est pourquoi, à Nantes et Nord-Sur-Erdre, pour ce mois de novembre 2008, Hetsika « accueil, art et cultures de Madagascar », acteurs culturels, associations humanitaires et citoyens du monde s’uniront pour partager avec le grand public les richesses respectives et métissées des cultures malgaches et bretonnes. Mais aussi pour éveiller les consciences à l’importance de faire vivre, faire se rencontrer et transmettre les cultures aujourd’hui marginalisées dans l’uniformisation à l’œuvre partout dans le monde.

C' est aussi un moment pour l’association Hetsika de soutenir l’éducation à Madagascar, grâce au parrainage de l’édition locale d’un livre en bilingue des « Fables de La Fontaine » en s’associant à l’opération Bokiko*.

*Opération Bokiko (« mon livre » en français) est une association qui a pour objectif de relancer la lecture publique à Madagascar (appui pour l’édition locale, édition de livres en bilingue, organisation de salons littéraires, …)

Alors venez nombreux partager ensemble cette rencontre brito-malgache autour de quelques regards croisés et de clins d’œil artistiques (exposition de peintres malgaches ayant peint la Bretagne, contes en langue gallo, française et malgache, concert de groupes franco-malgaches, conférence sur l’édition locale, ...). Voir date à retenir ...

Mots-clés :

bottom of page